PDA

Ver la versión completa : Guardians: filme ruso de superhéroes



Dreadjaws
24-08-2015, 03:00 AM
Me encontré esto rondando las interwebz:


https://www.youtube.com/watch?v=eF8Xe4fO4vM

Guardians (Zaschitniki), un filme ruso de superhéroes a estrenarse en 2016. La verdad para un filme extranjero tiene bastante pinta, a pesar de lo poco que muestran. O sea:

http://www.amigosdoforum.com.br/wp-content/uploads/2015/08/guardians.jpg

Es un hombre oso cargando una ametralladora. Un hombre oso cargando una ametralladora. ¿Por qué nadie había puesto esto en filme antes?

dDaunloz
24-08-2015, 09:35 AM
tiene pinta... los rusos dos por tres sacan tremendas pelis, como day/night watch, pero son densas de mirar en ruso

erededos
24-08-2015, 11:04 AM
Una cruza con oso, un loco con una hoz grande como una casa... Falto otro con el martillo nomas...
Si, tenia que ser ruso, jajajajajahhh...
Igual, vamos a darle una oportunidad...

Dreadjaws
23-02-2016, 03:41 PM
Nuevo trailer, aparentemente va a haber uno por cada personaje:


https://www.youtube.com/watch?v=QsexZlh7ZgA

Master of the Wind
23-02-2016, 04:45 PM
Yo quiero al hombre oso

Galas
23-02-2016, 06:20 PM
Yo quiero al hombre oso

Ya sabíamos master :rolleyes:

eelnico09
23-02-2016, 08:42 PM
Capaz que ta buena y todo. La veo jodida lo de mirarla en ruso con subs, horrible.

SEndero Luminoso
23-02-2016, 09:00 PM
Francamente no entiendo cual es el problema de ver una peli en ruso, o en cualquier otro idioma que no se sabe, si fuese por eso no hubiese visto 1/4 de las películas que visto, menos cuando tiene buena pinta.

Master of the Wind
23-02-2016, 10:39 PM
Ta dema el ruso, es como el aleman, parece que te cagan a pedo cuando hablan

SEndero Luminoso
23-02-2016, 10:45 PM
Ta dema el ruso, es como el aleman, parece que te cagan a pedo cuando hablan

Pa peor eso!!!

Aparte si no la ves con subtítulos, como la vez? doblada? Eso es lo peor que hay, ni en pedo!!! Las pelis (o lo que sea) se miran en el idioma original.

Dreadjaws
23-02-2016, 11:40 PM
Ver películas dobladas es un asco, pero hay que ver. Dejando de lado el tema de la actuación, yo prefiero ver películas en inglés subtituladas porque entiendo el lenguaje. Pero viendo en otro idioma que no conozco siempre me queda la duda de si la traducción de los subtítulos será correcta. Por supuesto, también surge el mismo problema con las películas dobladas (y es, de hecho, mucho más frecuente), pero mi punto es que la verdadera ventaja de ver en el idioma original viene cuando uno conoce ese idioma.

O sea, todos en patota a aprender ruso.

SEndero Luminoso
24-02-2016, 12:34 AM
Ver películas dobladas es un asco, pero hay que ver. Dejando de lado el tema de la actuación, yo prefiero ver películas en inglés subtituladas porque entiendo el lenguaje. Pero viendo en otro idioma que no conozco siempre me queda la duda de si la traducción de los subtítulos será correcta. Por supuesto, también surge el mismo problema con las películas dobladas (y es, de hecho, mucho más frecuente), pero mi punto es que la verdadera ventaja de ver en el idioma original viene cuando uno conoce ese idioma.

O sea, todos en patota a aprender ruso.

Vos mismo te mataste el argumento, en cualquiera de los dos la traducción puede ser cualquiera y por lo general en los doblajes es donde se toman mas licencias y suceden todo tipo de barbaridades (en el peor sentido imaginable de la palabra). La vos es parte de la actuación, la expresión (la inflexiones, énfasis, tono, volumen) de la vos es algo fundamental, sacar el idioma original es una aberración a cualquier película, no hay nada que se gane en una película dobla, todo lo contrario, aunque no entiendas un pomo el idioma. Es obvio que entender el idioma siempre es mejor.

Dreadjaws
24-02-2016, 12:43 AM
Vos mismo te mataste el argumento, en cualquiera de los dos la traducción puede ser cualquiera y pro lo general en los doblajes es donde se toman mas licencias y suceden todo tipo de barbaridades (en el peor sentido imaginable de la palabra). La vos es parte de la actuación, la expresión (la inflexiones, énfasis, tono, volumen) de la vos es algo fundamental, sacar el idioma original es una aberración a cualquier película, no hay nada que se gane en una película dobla, todo lo contrario, aunque no entiendas un pomo el idioma. Es obvio que entender el idioma siempre es mejor.

No me maté el argumento, porque mi argumento era sencillamente que la cosa no es tan simple. Por ejemplo, yo he visto Los Simpsons tanto el inglés original como en doblado a español latino y ambas versiones tienen sus partes buenas y malas. Vos dirás "No es lo mismo, porque es animación". Bien, hay otros ejemplos. Te puedo decir sin lugar a dudas que toda la vida voy a preferir el doblaje original latino de "Robin Hood - Men in Tights" que el inglés original, que literalmente sólo tiene _una_ línea que es más memorable en inglés.

Por otra parte, si uno no entiende el idioma, no hay inflexión, tono o énfasis que signifique nada. Mirate Batman & Robin, por ejemplo. George Clooney es un buen actor, pero en esa película es malísimo. Le da el tono incorrecto a las palabras constantemente y francamente el actor que hace doblaje hace mucho mejor trabajo. Si vos no entendés inglés, mirando la película en ese idioma de repente no te das cuenta, pero entendiendo el lenguaje la película empeora.

O sea, te guste o no, hay actores que hacen mejor trabajo con su voz que los originales, eso es indiscutible. El único argumento que se puede hacer en verdad es que corresponde ver una película como fue lanzada inicialmente, con sus altos y sus bajos. Pero decir que siempre es mejor la original es ingenuo.

Zeros
24-02-2016, 08:25 AM
Hoy en día hay grupos que se dedican a traducir gratuitamente que son muy exigentes con la calidad de los subtítulos que largan, donde el resultado final no es el producto de una persona o un pequeño grupo como lo era antes y donde prácticamente abarcaban todo el mercado, razón por la cual traducían al vuelo y también jugaban con la ignorancia de la gente.
Solo es cuestión de no bajar el primer subtitulo que aparezca y tratar que sea de alguien conocido, y con eso dicho, a mi particularmente no me gusta mirar películas en ruso, le falta a mi parecer expresividad a las frases o no me doy cuenta si tiene alguna, de todas formas se mirara la película en su idioma original ni bien salga algún subtitulo

dDaunloz
15-04-2016, 06:14 PM
https://www.youtube.com/watch?v=IeGIa5HO37Y

DT-Agus
16-04-2016, 01:08 AM
https://www.youtube.com/watch?v=IeGIa5HO37Y


Master of the Wind



:rolleyes:

Zeros
24-08-2016, 05:18 PM
Otro mas, aunque me gustaron mas los anteriores.


https://www.youtube.com/watch?v=WsQVdrillxA

eelnico09
24-08-2016, 05:24 PM
Se nota el low budget bastante en ese ultimo trailer. Igual me sorprende que tenga casi 35k likes y misma cantidad de dislikes el video.

Zeros
18-04-2017, 06:31 PM
Esta pronta para alquilar en su videoclub de confianza, la verdad esperaba mas, le doy 4/10 siendo generoso.

Master of the Wind
19-04-2017, 01:16 AM
La voy a bajar por el hombre oso solamente

mandeb
19-04-2017, 11:31 PM
Esta pronta para alquilar en su videoclub de confianza, la verdad esperaba mas, le doy 4/10 siendo generoso.

:(:(:( le tenía una fe... ya la pedí al videoclub, solo por haberla esperado tanto nomas...

TryXanel
22-04-2017, 04:28 PM
es mala como pelicula pero rinde para verla con amigos, o para hacer un juego de bebida, onda un shot cad vez que al oso le crecen pantalones magicamente, o fondo blanco cada vez que le hacen un primer plano a la rubia petera haciendo de psicologa

solid 3/8.5³

LordPoisoN
22-04-2017, 07:02 PM
Realmente mala..., y ni siquiera una teta muestran...

blacky107
23-04-2017, 12:52 AM
Recien la termine de ver... la verdad que si, le falta mucho. 4/10.

Master of the Wind
23-04-2017, 01:35 AM
2/10. Terrible verga

NZerrik
24-04-2017, 05:23 PM
es mala como pelicula pero rinde para verla con amigos, o para hacer un juego de bebida, onda un shot cad vez que al oso le crecen pantalones magicamente, o fondo blanco cada vez que le hacen un primer plano a la rubia petera haciendo de psicologa

solid 3/8.5³

Totalmente de acuerdo, la vimos con amigos y nos cagamos de risa.
La escena que se van todos enganchados del avion (inclusive el oso) es epica...

mandeb
27-04-2017, 06:55 PM
Realmente mala..., y ni siquiera una teta muestran...
estuve toda la pelicula esperando eso.

MgV
28-04-2017, 12:06 AM
paaaaa jorrible!!!! pero que pelicula paran nenes ñoños de rusos